Chueng Chau vs Cheung Chau Island
While often described, even by those living in Hong Kong, as "Cheung Chau Island" this is of course an incorrect name. The word "Cheung" means "long" while "Chau" is simply island. So a direct, literal and correct translation of the name is Long Island, though you won't see this used except in the name of one of the island restaurants.
Therefore avoid the repetitive Cheung Chau Island and name us quite correctly as simply "Cheung Chau"!